Skip to content
Letras de canciones – Yomar's World

Letra de We Are Sudamerican Rockers – Los Prisioneros

18 junio, 2025

Son hermosos ruidos
que salen de las tiendas
atraviesan a la gente
y les mueven los pies

Baterías marchantes
guitarras afiladas
voces escépticas
que cantan de política

(Música)

No te asustes
es mejor que te boten
hoy ya no has llegado
a tu trabajo

No atiendas el mensaje
atiende los golpes
decimos lo que sabes
pero sabemos como hablar

Mezclamos rock’n roll
pura música basura
un poco transformada
para que suene igual

Pintamos el mono
pero nos da lo mismo
plagiando y copiando
como todos los demás

Elvis, sacúdete en tu cripta

We are Sudamerican rockers
Nous sommes rockers sudamericaines

No nos acompleja
revolver los estilos
mientras huelan a gringo
y se puedan bailar

Nuestra pésima música
no es placer para dioses
jamás ganaremos
la inmortalidad

Flores y amores
asunto de niñas
gritar y patear
es aprovechar (tu sangre joven)

Este es un negocio
pero un pésimo negocio
mMentir y robar
te da un mejor funcionar

Presley, sacúdete en tu cripta

We are Sudamerican rockers
Nous sommes rockers sudamericaines

We are Sudamerican rockers
Nous sommes rockers sudamericaines

Sudamerican rockers
Sudamerican ilusos
sin mujeres, sin millones
sin Cadillac

Lo hacemos perfecto
lo hacemos fantástico
sentimos envidia de los rockers
de verdad

¡Sin ninguna vergüenza!

(Música)

Cause we are Sudamerican rockers
Nous sommes rockers sudamericaines

We are Sudamerican rockers
Nous sommes rockers sudamericaines

Rockers sudamericaines
Rockers sudamericaines
Rockers sudamericaines

Más canciones de Los Prisioneros

Significado de We Are Sudamerican Rockers de Los Prisioneros

¿Qué quiere decir la letra de la canción We Are Sudamerican Rockers de Los Prisioneros? La canción “We Are Sudamerican Rockers” de Los Prisioneros es un manifiesto sarcástico, crítico y autorreferencial sobre la escena del rock en América Latina, especialmente en el contexto de los años 80. A través de una mezcla de inglés, francés y español, el grupo ironiza sobre el intento de los músicos sudamericanos de parecerse a las estrellas del rock anglosajón, mientras denuncian las contradicciones culturales, comerciales y sociales del movimiento.


🎤 Significado general:

La canción critica con humor mordaz la superficialidad, el plagio, el colonialismo cultural y la falta de autenticidad en el rock latinoamericano, al mismo tiempo que reivindica la voz crítica y rebelde que este género puede tener.


🧠 Análisis por fragmentos:

“Son hermosos ruidos que salen de las tiendas…”

La canción comienza describiendo cómo el rock se vuelve consumo de masas, penetrando en la sociedad a través del comercio, sin importar el contenido.

“Voces escépticas que cantan de política”

Aquí Los Prisioneros hacen referencia al contraste entre el mensaje político y la banalización del mismo, ya que muchas bandas critican el sistema desde un espacio que el mismo sistema les proporciona.

“No atiendas el mensaje, atiende los golpes…”

Este verso sugiere que la música no necesita ser explícitamente profunda si transmite energía o rebeldía. También es una crítica a cómo muchas personas se fijan más en el estilo que en el contenido.

“Mezclamos rock’n roll, pura música basura…”

Los Prisioneros ironizan sobre el rock que consumen y producen: admiten que es un pastiche, incluso una “música basura”, pero reconocen que funciona porque suena como lo extranjero.

“Pintamos el mono, pero nos da lo mismo…”

Expresión chilena que significa hacer el ridículo o llamar la atención. Aquí se burlan de sí mismos y de otros músicos por imitar y copiar sin originalidad, pero con desparpajo.

“Elvis, sacúdete en tu cripta” / “Presley, sacúdete en tu cripta”

Invocan al ícono del rock como símbolo de lo auténtico, mientras se burlan del contraste entre el rock genuino y su versión sudamericana, muchas veces vista como una copia.

“No nos acompleja revolver los estilos, mientras huelan a gringo y se puedan bailar”

Crítica directa al colonialismo cultural: se adopta todo lo extranjero mientras parezca “cool” o moderno, incluso sin entender su origen o contexto.

“Nuestra pésima música no es placer para dioses, jamás ganaremos la inmortalidad”

Una autocrítica que desmitifica el rock como arte elevado o trascendente, y más bien lo reconoce como algo pasajero, mediocre o incluso inútil.

“Este es un negocio, pero un pésimo negocio”

Reclamo sarcástico a la industria musical: el rock no es rentable ni noble en Sudamérica, comparado con otras formas de ganarse la vida (como “mentir y robar”, en tono de crítica social).

“Sudamerican ilusos, sin mujeres, sin millones, sin Cadillac”

Aquí se ironiza sobre la falta de glamour real de los músicos locales, en comparación con la imagen mítica del rockero estadounidense. Desmontan la fantasía de fama, riqueza y éxito.

“Lo hacemos perfecto, lo hacemos fantástico, sentimos envidia de los rockers de verdad”

Reconocen, con sarcasmo, su deseo de parecer auténticos rockeros internacionales, pero también su conciencia de ser copias forzadas y frustradas.


⚡ En resumen:

“We Are Sudamerican Rockers” es una canción que combina crítica cultural, ironía y conciencia social. Los Prisioneros se ríen de sí mismos y de la escena rockera latinoamericana, mostrando que muchos músicos adoptan sin cuestionar los estilos extranjeros, plagian, imitan, y se frustran en el intento de ser “rockstars” sin los medios ni el contexto para lograrlo.

Al mismo tiempo, la canción funciona como un grito de identidad: “somos lo que somos, sin vergüenza”, aunque eso incluya contradicciones. Es una obra lúcida, rebelde y ácida, que pone el dedo en la llaga del colonialismo musical y la autenticidad latinoamericana en el rock.